Podkasto Science in Exile: kiel esplorado de unu delokigita socia sciencisto malkovras la realaĵojn de labormerkata integriĝo por altkvalifikitaj migrantoj

ISC Presents: Science in Exile havas intervjuojn kun rifuĝintoj kaj delokitaj sciencistoj kiuj dividas sian sciencon, siajn rakontojn pri delokiĝo, kaj siajn esperojn por la estonteco.

Podkasto Science in Exile: kiel esplorado de unu delokigita socia sciencisto malkovras la realaĵojn de labormerkata integriĝo por altkvalifikitaj migrantoj

La serio estis evoluigita kiel kontribuo al la Iniciato pri Scienco en Ekzilo, kaj havos membrojn de la gvidkomisiono de la projekto same kiel aliajn akademiulojn implikitajn en la iniciato. La celo estas doni platformon al delokitaj sciencistoj por kunhavigi siajn unuamanajn spertojn, kaj levi konscion pri la problemoj alfrontataj de rifuĝintoj, riskaj kaj delokitaj akademiuloj.

Vi povas aŭdi la serion unue sekvante ISC Presents sur via elektata podkasta platformo, aŭ vizitante ISC Prezentoj.

En ĉi tiu epizodo de la serio Scienco en Ekzilo ni aŭdas de Esmeray Yogun, sociologo, kies esplorado temigas la integriĝon de tre kvalifikitaj migrantoj en la labormerkato. Yogun estas origine de Turkio, sed estis devigita foriri al Francio post esti identigita kiel politika aktivulo.


Transskribo

Esmeray: Estante la forlokita sciencisto, ĝi estas terura. Samtempe ŝajnas, ke la bildo estas kvazaŭ perfekta ĉar vi renkontos multajn malsamajn homojn, ĉi tiun novan aventuron, jes! Sed ĉu mi volis ĝin? Ne. Sed mi estas ĉi tie - mi estas delokita sciencisto. 

Husam: Mi estas via gastiganto Husam Ibrahim kaj ĉi tio estas la podkasto Science in Exile. En ĉi tiu serio, ni ricevas enrigardon pri la vivoj de sciencistoj kiuj estas en ekzilo, kaj ni diskutas kiel la pasinteco, nuntempo kaj estonteco de scienco povas esti konservitaj trans limoj. Ĉi tiu podkasto estas parto de daŭra iniciato pri rifuĝintoj kaj forlokitaj sciencistoj administrita de Science International, komuna projekto de La Monda Akademio de Sciencoj, la InterAcademy Partnereco kaj la Internacia Scienca Konsilio. En la hodiaŭa epizodo, ni havas Esmeray Yogun, turkan akademian kaj socian scienciston. Ŝi nuntempe laboras kiel administra sekretario ĉe la Eŭropa Sociologia Asocio en Parizo, Francio. En 2016, kiam ŝi ankoraŭ vivis en Turkio, ŝi subskribis peticion en referenco al la kurda turka konflikto, kiu gvidis la turkan registaron deklari ŝin kiel teroristo kaj kondamni ŝin al malliberejo. Kiel rezulto, Esmeray estis devigita migri de ŝia hejmo en Turkio. 

Esmeray: Mi pensas, ke estas pli bone se mi iomete parolos pri Akademianoj por Paco ĉar tio estas la kerno de mia rakonto. Kaj ĉi tiu Akademianoj de Paco – fakte, ĝi retroiras antaŭ la peticio – ĝi estas fondita en 2012 kaj ĝi estas precipe por subteni la kurdajn kaptitojn kaj iliajn postulojn por paco en Turkio. Sed en 2016 estis ĉi tiu peticio "Ni ne estos partio de ĉi tiu krimo". Kaj post subskribo de ĉi tiu peticio kio okazis fakte estas ke ĝi estis deklarita al la publiko, al gazetara konferenco. La subskribintoj, kies numero tiutempe estis jam ĉirkaŭ 2,338. Do, kio okazis, ke centoj da ili tuj estis maldungitaj de siaj laborpostenoj kaj iliaj pasportoj estis nuligitaj, konfiskitaj. Kaj se ili serĉas la laborpostenojn kaj postenojn en la Universitato en Turkio, ili estas malhelpitaj trovi laborpostenojn aŭ pluraj estis fizike kaj parole minacitaj. Do, tiam ĉio ŝanĝiĝis. La subskribintoj, inkluzive de mi, alfrontis civilan morton per la kunlaboro de la registaro, la komisionoj de supera edukado kaj la universitataj administradoj.  

Kiel rezulto, mi devis forlasi la landon ĉar estis kazo. Kaj ĉe la tribunalo mi donis mian deklaron al la juĝisto, kaj tiam la kazo estis inkluzivita sepjara kaj duona malliberigo pro la terorista propagando... Freneza, sciu, ĝi estas freneza! Kompreneble, mi tuj volas forlasi la landon.  

Ĝi estis traŭmato, fakte. Ĉar vi scias, ke vi estas vere certa, ke vi devas fari ion kaj vi estas decidita fari ion, sed kiam ĝi fariĝas tro reala kaj tiam kiam vi perdis vian vivon, vi perdis vian laboron, kiam vi vidas, ke ĝi fariĝas serioza. kaj vi devas forlasi la landon, ĝi estas malobservo, vi scias. Estas vera malobservo kontraŭ vi, kontraŭ viaj kolegoj, kontraŭ la aliaj subskribintoj.  

Ekzemple, mi memoras, ke unu el la kolegoj, li frapis al mia pordo kaj tiam li diris 'pardonu, sed en la publikaj lokoj, mi ne plu salutos vin', kiel en la kantino, la kafejoj. Vi scias kial? Ĉar mi nun estis teroristo. Ĉu vi povas imagi?  

Vi ne plu povas vivi en Turkio, mi devis foriri. Kiel mi diris, kiam vi havas traŭmaton, dum la traŭmato vi ne kondutas kiel profesiulo ĉar ĝi ne estis parto de mia karierplano. Mia karierplano estis, ke mi restos en Turkio, havos mian lektoron kaj daŭrigos mian vivon tie. Kompreneble, mi ne kontraŭas esti eksterlande, sed ne estus tiel, ĉu vi scias? Ĝi ne estis devigata migrado. Mi povus forlasi mian landon, kompreneble, neniu problemo. Sed ĝi ne estis tia. Ĝi ne metos vian tutan vivon en unu tornistron kaj poste forlasos vian hejmon.  

Husam: Kiam vi konstatis, ke vi devas migri el Turkio, kiel vi decidis, ke vi volas, ke Francio estu via gastiga lando? 

Esmeray: Mi estis tiel streĉita, kaj mi ekpensis 'bone, kien mi povas iri? Kiel kaj kion mi faras?'. Francio ne estis vere ĉe la supro de mia listo ĉar antaŭ ol veni ĉi tien mi ne kapablis paroli la francan. Sed, vi scias, en 2017, novembro, la posteno estas financita en Francio kaj estis ŝanco kandidatiĝi kaj serĉi la gastigan institucion. Kaj do, ĝi estis unu el la alternativoj kiujn mi havis, do mi kandidatiĝis kaj tiam ĝi funkciis.  

Husam: Vi diris al mi, ke vi identigas vin nuntempe kiel forlokita sciencisto, kiel vi difinus tiun statuson? Kaj kiel ĝi sentas vin?  

Esmeray: Kio mi estas ĉi tie - mi estas delokigita sciencisto kaj ĉu mi volas porti ĉi tiun 'delokiton' kiel titolon sur mian kapon? Ne, mi ne volas. Mi estas sciencisto kaj mi estas homo. Kaj nun mia vivo vere konstruis ĉion sur ĝi ĉar mi devas iri tiun direkton kaj mi sentas, ke ĉiufoje kiam mi provas elpaŝi, la vivo remetas min tien ĉar ĝi estas mia realo nun.  

Husam: Kiel via laboro kiel socia sciencisto estis tuŝita? Vi enfokusigis vian esploradon pri migranta labormerkata integriĝo. Ekde via tempo en Turkio, vi daŭre esploras pri labormerkata integriĝo de altkvalifikitaj migrantoj. Ĉu vi povus rakonti al mi iom pli pri via esplorado?  

Esmeray: Temas pri aktivaj labormerkataj politikoj de la registaro kaj politika komparo. Temas pri la delokitaj migrantoj, precipe la altkvalifikitaj kiel ni kaj la labormerkata integriĝo en Francio. Mi provas kompreni, kiuj estas la baroj de ĉi tiuj aktivaj labormerkataj programoj, kiaj estas la obstakloj de la aktivaj labormerkataj programoj.  

Vi vivas la militon kaj poste vi venas, sed estas alia milito, kaj ĝi estas ekonomia milito. Ĝi ne estas kontraŭ la Justeco kaj Disvolva Partio eble kiel en Turkio, sed ĉi tie estas alia lukto, alia fosaĵo, alia problemo. Ni nomas ĝin la integriĝo. Unue, kompreneble, la labormerkata integriĝo kaj la dua estas socia integriĝo. Kaj certe la lingvo estas la centro en Francio. 

Kaj do, mi decidas pri tio kaj mia fona ideo alproksimiĝo estis fakte - temas pri, ni diru la ligo inter la universitato, la Ŝtato, kaj la komerca mondo kaj merkata mondo, kiu estas konata kiel la triobla spiralo. Vi povas subteni ĉi tiun trioblan spiralon, kio signifas, ke se vi povas bone fari la integriĝon, integriĝon de la komerca mondo kun la universitatoj kaj tiam vi povas riĉigi efektive per ĉi tiu triobla spiralo. Do, estas tre esenca havi edukitajn sciencistojn kaj novigajn alirojn en malsamaj areoj de la labormerkato. 

Do, ĉe tiu punkto, mi pensas, ke estas grave reliefigi la delokigitajn sciencistojn kiel - ili estas kaptilo por la registaro aŭ ili estas la ŝanco por la registaro. Ĝi estas preta laborforto. Ĉu vi povas imagi, ke estas 50,000 eŭroj nur por unu doktoriĝo? Kaj tiam vi ricevas multajn [migrantojn] el Mezoriento, el la neevoluintaj landoj kiel Eŭropo-lando. Kaj tiam, se vi ne povas vere bone integri ilin en vian merkaton, vi nur malŝparas ĉi tiujn homojn. Por krei la scion, Francio necesas, la registaro devas kompreni la valoron de ĉi tiu dormanta trezoro. 

Husam: Kio do estas la nuna stato de labormerkata integriĝo por altkvalifikitaj migrantoj en Francio, kaj en Eŭropo, laŭ esploroj? 

Esmeray: En Francio, ekzistas multaj studoj pri integriĝo pri labormerkato, sed la problemo estas, ke ne estas kleraj esploroj pri tre kvalifikita forlokita migrado. Ĉar kiam ni parolas pri la migrado, ĝi ne estas la tre sperta antaŭ ĉio, kaj se ĝi estas tre sperta, ĝi ne estas delokigita. 

Sed tio ne signifas, ke ni ne povas pruvi la diskriminacion en la labormerkato. Estas multaj interesaj studoj. Ekzemple en Francio, mi memoras amason da la akademianoj, kiujn ili petas por la posteno kun la pli arabaj nomoj kaj kun pli okcidentaj nomoj. Kaj estis tre grava diferenco inter ricevi la laborinviton. Kaj se vi havas kiel araban nomon, sciu, estas vere malfacile ricevi eĉ laborinviton malgraŭ [esti] sendita – estis esploro – tre trokvalifikitaj CV-oj.   

Mi ŝatus doni iom da terminologio denove, ke cerba elfluo estas enmigrado de teritorio edukita loĝejo por konstantaj aŭ longaj restadoj eksterlande, kiu estas plejparte sekvata de malkresko de ekonomia kresko aŭ cerba eksporto aŭ cerba mobilizado. Nun, multaj eŭropaj komisionoj ili parolas pri ĉi tiu mobilizado por ke ĝi efektive okazu. Kaj do, la karakterizaĵoj de la labormerkata integriĝo de la rifuĝintoj, fakte la integriĝo estas tre malrapida kaj pli malaltaj dungadoprocentoj – mi parolas pri EU – kaj pli malaltaj tarifoj ol la indiĝenoj. Do eĉ por la sama laboro, mi povas diri ke, vi scias, se vi estas enmigrinto, vi gajnas malpli da mono ol la indiĝeno. Kaj inaj migrantoj kaj rifuĝintoj ricevas relative malaltajn labormerkatajn rezultojn, precipe baldaŭ. Kaj ekonomiaj merkatkondiĉoj de la gastiga lando en la momento de la eniro povas vere influi la integrigan daŭron kaj rapidecon de integriĝo.  

Por mi estas tre grave indiki du terminologiojn – senkapablo kaj rekapablo. Ĉi tio estas kiel rezulto de la malfortaj integriĝaj politikoj. Vi scias, la deskiling, ekzemple vi estas medicina kuracisto el Sirio aŭ Turkio kaj tiam vi akceptas laboron kiel sanfakulo, la subtena fakulo, kiel teknikisto. Ĝi ankoraŭ estas en la sama sektoro, sed vi estas vere malsperta de la merkato. Kial? Ĉar por akiri la laboron, kion vi pensas [estas] 'Bone, almenaŭ ĝi estas pli bona ol nenio.' 

Lasu min ankaŭ fini la rekapablon. Rekapablo estas, ekzemple, vi havas majstran PhD-gradon, sed mi faras la duan PhD ĉi tie por la akredito de miaj diplomoj aŭ la kapabloj. Do, ni nomas ĝin la rekapablo. Ĝi denove estas vere multekosta kaj malbona ĉar ĝi denove estas la rezulto de la malfortaj integriĝaj politikoj. Ne estas kialo por senhavigi ilin, neniu kialo por peti ilin iri kaj reeduki por ricevi alian diplomon, kiu estas nenecesa. Kaj ĝi vere kontraŭas la scian socion, ĉu vi scias? La scio-socio, vi ne povas iri kun la rekapablo kaj senkapablo ĉar tiuj ambaŭ malŝparas tempon, malŝparas la ekonomion.  

Husam: Kiaj vi dirus estas kelkaj manieroj pliigi la rapidecon de labormerkata integriĝo por tre kvalifikitaj migrantoj? 

Esmeray: Do, mia ideo estis havi specon de publika dungadoservo por la tre kvalifikitaj migrantoj por esti la ligo inter la kandidato kaj la laborŝanco.  

Sed la problemo estas, se vi instruas en la universitato ekde 20 jaroj tiam eble la kompetenteco, la kapabloj, la scioj, vi devas labori pri [ili] iomete por fari valoron por la komerco aŭ la dunganto. Do, tie vi bezonas la programon.  

Tio estis la baza ideo de mia projekto, fakte. Unu estas la kreado de la laborgrupo el la informoj ricevitaj de la dungantoj kaj kiu estas bonega ŝanco por ili kaj por la socia respondeco. Kaj la alia parto estis kontakti kun la kandidato mem, tio estas la tre kvalifikitaj migrantoj en Francio, kaj prepari ilin por la vera labormerkato. Efektive, en Kanado, en Nov-Zelando, antaŭ du jaroj estis alia projekto – ankaŭ en Bulgario – mi vidis, ke ĝi funkcias. Vi nur bezonas kunmeti la ĝustajn elementojn kaj poste igi ilin funkcii.   

Husam: Dankon Esmeray Yogun pro esti en ĉi tiu epizodo kaj kunhavigi vian rakonton kaj esploradon kun Science International.  

Ĉi tiu podkasto estas parto de daŭra projekto pri rifuĝintoj kaj delokitaj sciencistoj nomata scienco en ekzilo. Ĝi estas gvidata de scienca internacia, iniciato en kiu tri tutmondaj sciencaj organizaĵoj kunlaboras ĉe la avangardo de scienca politiko. Ĉi tiuj estas, la Internacia Scienca Konsilio, la monda Akademio de Sciencoj kaj la InterAcademy Partnership.  

Por pliaj informoj pri la projekto scienco en ekzilo bonvolu direkti sin al: Konsilio.Science/Scienceinexile

La informoj, opinioj kaj rekomendoj prezentitaj de niaj gastoj ne nepre reflektas la valorojn kaj kredojn de Science International.


malgarantio

La informoj, opinioj kaj rekomendoj prezentitaj de niaj gastoj estas tiuj de la individuaj kontribuantoj, kaj ne nepre reflektas la valorojn kaj kredojn de Scienca Internacio, iniciato kuniganta altnivelajn reprezentantojn de tri internaciaj sciencorganizoj: la Internacia Scienca Konsilio (ISC,) la InterAcademy Partnereco (IAP), kaj La Monda Akademio de Sciencoj (UNESCO-TWAS).


Kapa foto: Masakazu Matsumoto per Flickr.

VIDU ĈIUJN RILATANJ ARTOJN

Rekte al enhavo