Podcast de Science in Exile: el politólogo sirio Radwan Ziadeh sobre la continuación de la investigación y el activismo en materia de derechos humanos a través de las fronteras

En el episodio final de la serie de podcasts Science in Exile, Radwan Ziadeh es entrevistado sobre sus experiencias de investigación y activismo por los derechos humanos en Siria y hoy en los Estados Unidos.

Podcast de Science in Exile: el politólogo sirio Radwan Ziadeh sobre la continuación de la investigación y el activismo en materia de derechos humanos a través de las fronteras

ISC presenta: ciencia en el exilio es una serie de podcasts con entrevistas con científicos refugiados y desplazados que comparten su ciencia, sus historias de desplazamiento y sus esperanzas para el futuro.

El episodio final de la serie presenta al politólogo Radwan Ziadeh, quien comparte su historia de dejar Siria para continuar su investigación y defensa de los derechos humanos y la democracia en los Estados Unidos. Radwan Ziadeh, que es miembro del Comité Directivo de la Iniciativa ciencia en el exilio - nos cuenta más sobre el tipo de apoyo que necesitan los académicos desplazados y en riesgo, lo que lo impulsa a seguir trabajando por el cambio y sus esperanzas para el futuro de Siria.

Expediente académico

Radwan: El intercambio de ideas entre los académicos y yo en el campo, entre la comunidad académica, no solo me mantuvo con vida, sino que también me proporcionó nuevas ideas, nuevos lentes para poder ver el conflicto sirio. Y aprendí mucho; en realidad, este es uno de los grandes beneficios del intercambio entre los académicos de las nuevas comunidades y los académicos de los países anfitriones.

Husam: Soy su anfitrión Husam Ibrahim y este es el podcast de Science in Exile. En esta serie, obtenemos una idea de la vida de los científicos que están en el exilio y discutimos cómo el pasado, el presente y el futuro de la ciencia se pueden preservar a través de las fronteras. El podcast es parte de una iniciativa en curso para refugiados y científicos desplazados dirigida por Science International.

En el episodio de hoy tenemos a Radwan Ziadeh, miembro del comité directivo de Science in Exile, autor sirio de más de 30 libros relacionados con la política de Oriente Medio y Occidente. Es miembro principal del Centro Árabe en Washington DC, fundador del Centro de Damasco para Estudios de Derechos Humanos, Director Ejecutivo del Centro Sirio de Estudios Políticos y Estratégicos y Editor Gerente del Proyecto Justicia Transicional en el Mundo Árabe.

Después de muchos encuentros con las Fuerzas de Seguridad Sirias y amenazas de ser encarcelado por su activismo de derechos humanos, Radwan aprovechó una oportunidad de beca con el Instituto de la Paz de los Estados Unidos para continuar su trabajo como académico y activista de derechos humanos en los Estados Unidos.

Radwan: Con la situación en Siria, en ese momento en los noventa, los difíciles abusos de los derechos humanos me llevaron a ser un activista de derechos humanos y más activo en la escritura sobre el futuro de Siria y la necesidad de la libertad básica, como la libertad de reunión, libertad de expresión. No fue fácil, me quitaron el pasaporte, estuve bajo acoso del gobierno, interrogatorio, prohibición de viajar, muchas, muchas veces.

Cuando escribí mi libro sobre Siria y el proceso de toma de decisiones, y, por supuesto, el libro, como todos mis libros, fue prohibido en Siria. No sé cómo las Fuerzas de Seguridad Sirias consiguen una copia del libro y comienzan el interrogatorio, y recibí una clara amenaza del jefe de las fuerzas de seguridad, dijo: por qué criticas al presidente y quién eres. estar criticando al presidente y la próxima vez estarías en la cárcel. Cuando salí de la oficina me alegré de estar vivo y luego tomé la decisión de que no había lugar para mí aquí. Debería intentar salir de Siria lo antes posible y también continuar con mis escritos académicos.

Sentí que todos mis derechos básicos estaban amenazados y luego acepté la beca que obtuve del Instituto de la Paz de EE. UU. Me las arreglé para irme junto con mi esposa a Jordania, luego de Jordania a los Estados Unidos, donde comencé una nueva carrera. Pero también, aun así, traje a Siria conmigo en mi corazón. Es por eso que la mayoría de mis investigaciones y estudios continúan ahora en Siria, porque creo que Siria está presenciando hoy, es la tragedia de nuestro tiempo. Este es el mayor número de personas muertas durante una Guerra Civil en la historia reciente. Y, por supuesto, ahora el sirio se ha extendido por más de 132 países de todo el mundo según la ONU. La tragedia requiere todos los esfuerzos de los sirios y de cualquier persona del mundo para ayudar a Siria a poder hacer la transición de esta oscura historia a un futuro más brillante.

Husam: Si pudieras tener una conversación con la versión de ti mismo que estaba a punto de dejar Siria, ¿qué le dirías ahora? 

Radwan: Siempre, reviso esa decisión y, de todo lo que está pasando en Siria, pensé que tomé la decisión correcta al salir de Siria, porque no creo que ahora tenga la oportunidad de continuar con el trabajo que hice en el pasado. 10 años si sigo dentro de Siria.

Pero, por supuesto, perdimos nuestras casas. Mi madre, mi hermana o mis hermanos, toda la familia se refugió en Jordania, Turquía, Arabia Saudita y en Alemania. No he estado conectado ni siquiera con mi madre, mi hermana o mis hermanos durante casi seis o siete años. No los he visto. Pero, por supuesto, el precio que pagué no se puede comparar con el de otros que perdieron a sus seres queridos.

Husam: ¿Cómo ha sido desde que emigró a los EE. UU., Cómo ha evolucionado o cambiado su investigación y su trabajo? ¿Y cuáles fueron las oportunidades que permitieron que ocurriera ese cambio?  

Radwan: Quiero decir, Estados Unidos me ha ofrecido una gran oportunidad de ser parte de una de las universidades más prestigiosas. Me convertí en profesor invitado en la Universidad de Harvard, la Universidad de Nueva York, Georgetown y la Universidad de Columbia. Di conferencias en la mayoría de las universidades de Estados Unidos también como Princeton, Stanford y otras. El intercambio de ideas entre los académicos y yo en el campo, entre la comunidad académica no solo me mantuvo con vida, sino que también me proporcionó nuevas ideas, nuevos lentes para poder ver el conflicto sirio. Aprendí mucho y este es uno de los grandes beneficios del intercambio entre los académicos de las nuevas comunidades y los académicos de los países anfitriones. Crecí en regímenes autoritarios y de sociedad cerrada donde ellos siempre vieron estas nuevas ideas como una amenaza para el estado, como una amenaza para el país, y esa es una gran diferencia, por supuesto.

Husam: ¿Tiene algún compañero que todavía esté trabajando en Siria? Además, si es así, ¿cómo es su experiencia trabajando allí?  

Radwan: Sí, todavía tengo amigos y colegas que viven en Siria y buscan la oportunidad de salir de Siria. Ahora, la situación económica en Siria tiene un gran impacto en la decisión de los sirios dentro de Siria de irse, porque no hay servicios estatales, no hay electricidad, no hay agua potable y, al mismo tiempo, el valor predeterminado de la libra siria, que crear lo que llamamos un gran impacto en la clase media. Y, por supuesto, el costo de vida dentro de Siria se volvió muy difícil para cualquier sirio que pertenezca a la clase media o incluso a la clase media alta debido a la inflación. Todo eso crea un entorno para que la mayoría de los académicos sirios busquen formas de salir de Siria en lugar de quedarse y contribuir. Ven que hay pesimismo en las comunidades donde sienten que no hay esperanza, que no hay luz al final del túnel y que deberíamos poder irnos de cualquier manera para comenzar una nueva vida.

Europa fue testigo de una de las mayores oleadas de mis refugiados de Siria en 2014 y 2015. Como ejemplo, Alemania acogió en un año a más de 700,000 refugiados sirios. Es por eso que mi recomendación a cualquier país de acogida es alentar a esos refugiados sirios a que realicen más programas, proyectos y políticas de integración en lugar de excluirlos de cualquier tipo de financiación o evitar que obtengan algún tipo de permiso de trabajo, o evitar que obtengan los mejores. camino hacia la ciudadanía porque he visto en los últimos cinco años muchas historias de éxito entre los refugiados sirios. Si tienen el ambiente para continuar su trabajo, continuar su investigación, eso será un gran aporte y valor agregado para la humanidad y el campo.

Como ejemplo, cuatro refugiados sirios triunfan en las elecciones parlamentarias en Alemania. Eso no sucederá sin la integración que Alemania ha puesto en marcha en las últimas décadas. Por eso es un ejemplo para que otros países hagan lo mismo. Eso es lo que ayuda a los refugiados sirios y también a los países de acogida y también ayudará a los países de acogida y a la comunidad de acogida en general.

Debido a que los nuevos países de acogida también necesitan nuevas fuerzas en el mercado y los refugiados sirios están felices de contribuir y desempeñar un papel en el crecimiento de esos nuevos países.

Husam: Entonces, ¿qué les diría a sus compañeros académicos que todavía están en Siria?

Radwan: No pierdas la esperanza. Sé que la situación dentro de Siria es muy dura y difícil y sé lo difícil que es continuar su trabajo en sus instituciones académicas dentro de Siria, pero no pierda la esperanza porque todavía necesitamos la contribución de cualquiera, especialmente de la comunidad académica y comunidad de científicos, aquellos que contribuyan al crecimiento de cualquier sociedad y Siria los necesita a ustedes y su contribución.

Husam: Como saben, la iniciativa Science in Exile se basa en las redes existentes para reunir información diferente disponible para los científicos refugiados y desplazados. Desde su perspectiva, ¿qué pueden hacer las organizaciones e iniciativas de todo el mundo para ser más eficaces?

Radwan: Creo que hay capacidad de recuperación de los académicos y científicos en el exilio o de los refugiados para poder adaptarse al nuevo entorno, y porque vienen con una actitud de agradecimiento.

Creo que hay algunas instituciones que me ayudaron y organizaciones que me ayudaron. Por supuesto, cuando vine aquí como miembro del Instituto de la Paz de los Estados Unidos, que es una de las instituciones de investigación más grandes aquí en el área de Washington DC. Pero siempre hay otras áreas que tienes que descubrir por ti mismo, como la vida social, la vida política, y en todo eso. Y desearía recibir ayuda en esas áreas, porque necesitamos muchos consejos y ayuda de amigos a lo largo de los años para poder acomodar todos estos cambios.

Husam: Sí, y como saben, en las semanas posteriores a la emisión de este podcast, el proyecto Science in Exile lanzará una declaración que insta a las comunidades científicas y académicas mundiales a desarrollar una respuesta unificada para los científicos desplazados y refugiados. Radwan, ¿qué espera que logre esta declaración y por qué las personas que escuchan deberían tomarse el tiempo para averiguar más?

Radwan: Esto es algo de lo que me enorgullece ser parte porque me veo en la declaración y vi un futuro en tal declaración con la ayuda de esta iniciativa y las nuevas instituciones poder clasificar a los científicos en el exilio o al académico. los refugiados como clase necesitan cierta protección y cierta atención. Con esta declaración, creo que lo logramos. Creo que el próximo paso será poder defender en nombre de esta declaración, que sea una declaración internacional como la declaración de derechos humanos de 1948. Estamos felices y orgullosos de este momento y esta declaración.

Husam: Sí, y no hace falta decir que has trabajado contra mucha opresión e injusticia. Pero durante su trabajo en tantas organizaciones, ¿qué le ha dado la mayor cantidad de esperanza para el futuro y qué es lo que lo motiva a seguir adelante?

Radwan: De hecho, siempre soy optimista y siempre digo que el optimismo es un músculo y hay que usarlo para ser más fuerte. Veo un futuro mejor porque vi a los refugiados sirios en todas partes poder integrarse y ser capaces de sobresalir dentro de las nuevas comunidades en un tiempo récord, en dos o tres años, incluso ellos no saben el idioma, no conocen la economía. sistema, el estilo de vida sofisticado, pero aún pueden adaptarse y sobresalir. Eso me da la esperanza de que, a pesar de todas las dificultades por las que atraviesa la sociedad siria, podremos volver a levantarnos y poder construir Siria o estar orgullosos de ser un país democrático sirio.

Husam: Sí, ¿y tienes alguna historia de tu trabajo como activista de derechos humanos que aún te inspire hasta el día de hoy?

Radwan: Sí. Por supuesto, tengo muchas, pero una de las historias siempre resuena conmigo en 2003, cuando estaba en Siria y en mi organización Centro de Estudios de Derechos Humanos de Damasco, comenzamos a publicar informes. Y es un gran riesgo publicar una revista de derechos humanos dentro de Siria, bajo la portada y en secreto. Y también, distribuimos de manera secreta a los activistas, a las personas interesadas.

Y recuerdo cuando lo intenté, cuando imprimimos la segunda edición de esta revista de derechos humanos, puedes ir a la cárcel por diez años si la seguridad siria te detuvo o arresta y tienes una copia de esta revista. Y recuerdo una de los ciudadanos que estaban en la calle, tomaron esta revista, se acercó a mí y me dijo: '¿Estás bien?' Dije 'sí, ¿por qué?' y me dijo 'Creo que eres estúpido porque estás haciendo eso y sabes el riesgo de hacer esto'. Y 10 años después, la misma persona me envió un correo electrónico, que se quedó con la copia y ahora está en Alemania y sigue trabajando por los derechos humanos en Siria. Es increíble y todos los días abro este correo electrónico porque me da esperanza. Nunca imaginé que eso y un evento no intencional como ese puede contribuir a la voluntad y al bienestar de una persona a lo largo de su vida. Y es por eso que siempre hago hincapié en hacer lo bueno. Incluso en las cosas pequeñas, puede contribuir y cambiar la vida de otras personas.

Husam: Gracias Radwan Ziadeh por estar en este episodio y compartir su historia con Science International.

Este podcast es parte de un proyecto en curso de científicos refugiados y desplazados llamado Science in Exile. Está dirigido por Science International, una iniciativa en la que tres organizaciones científicas globales colaboran a la vanguardia de la política científica. Estos son, el Consejo Internacional de Ciencias, la Academia Mundial de Ciencias y la Asociación InterAcademia. 

Para obtener más información sobre el proyecto Science in Exile, diríjase a: Council.Science/Scienceinexile

La información, opiniones y recomendaciones presentadas por nuestros huéspedes no reflejan necesariamente los valores y las creencias de Science International.


Radwan Ziadeh

Radwan Ziadeh es analista senior del Arab Center, Washington, DC. Es el fundador y director del Centro de Estudios de Derechos Humanos de Damasco en Siria, y cofundador y director ejecutivo del Centro Sirio de Estudios Políticos y Estratégicos en Washington, DC. Fue nombrado "Mejor investigador científico político del mundo árabe" por la Fundación Abdulhameed Shoman de Jordania en 2004 y en 2009 recibió el premio a la Libertad Académica de la Asociación de Estudios de Oriente Medio. En 2010, aceptó el premio Democracy Courage Tributes en nombre del movimiento de derechos humanos en Siria, otorgado por el World Movement for Democracy. Ziadeh escribió más de veinte libros en inglés y árabe; su libro más reciente es El papel de Siria en un Oriente Medio cambiante: las conversaciones de paz entre Siria e Israel (2016).


Observación

La información, opiniones y recomendaciones presentadas por nuestros huéspedes son las de los colaboradores individuales y no reflejan necesariamente los valores y creencias de Ciencia Internacional, una iniciativa que reúne a representantes de alto nivel de tres organizaciones científicas internacionales: el Consejo Internacional de Ciencias (ISC), la Asociación Interacadémica (IAP) y la Academia Mundial de Ciencias (UNESCO-TWAS).


Foto: Artículos de la Declaración Universal de Derechos Humanos grabados con tiza en los escalones de la Universidad de Essex, Reino Unido (Universidad de Essex a través de Flickr).

VER TODOS LOS ARTÍCULOS RELACIONADOS

Ir al contenido